دو بیتی

سفره مان  پر از خوراک و میوه  و  نور  ملک 

سینه مان دور  از ریا  و  حیله  و دوز و   کلک

سفره مان اکنون ز نان خالی جیب ها خالی ز پول 

آن عطا  از  دست  بدادیم  اینچنین خوردیم  کلک

دوستی هامان قدیما  نوش  در  گفتارها

دشمنی هامان  نهایت  نیش  در  رفتارها

دوستی اکنون نمایش مملو از نیرنگ ها

دشمنی اکنون کشاکش قطع اصل بنیادها

ترک خانه ترک میهن ترک عشق و  ترک  جان

گشته آمال کسان کو نا امید از دودمان و خانمان

اینچنین احوال ناهنجار در تاریخ کی باشد سراغ

آنچه می ماند عیان  داری بر آن  شرح  و بیان ؟

18/5/92

.

۸ دیدگاه دربارهٔ «دو بیتی»

  1. Mohammad Ali Talebei Mansour

    ba dorood khedamte aghaye hayati va khanevadeye mohtaram

    omidvaram keh oza bar vefghe morad va hameh chiz be khoobi dar jaryan bashad.

    mohandes sha er ham boodido ma khabar nadashtim. sheere besyar zybayy bood makhsoosan parafe dovom.

    sepas az in keh maro ham too listet dari va baramoon email miferesti.

    ba arezooye shadi va soroor baraye shoma va khanevadeye mohtaram

    talebi mansoor

دیدگاه‌ها بسته شده‌اند.